Predikerens 2:6
<< Predikerens 2:6 >>
Norsk (1930)
jeg gjorde mig vanndammer til å vanne en skog av opvoksende trær.

Svenska (1917)
Jag anlade vattendammar åt mig för att ur dem vattna den skog av träd, som växte upp.

Dansk (1917 / 1931)
anlagde mig Damme til at vande en Skov i Opvækst;

קהלת 2:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עָשִׂיתִי לִי בְּרֵכֹות מָיִם לְהַשְׁקֹות מֵהֶם יַעַר צֹומֵחַ עֵצִים׃

Ecclesiastes 2:6 New American Standard Bible (© 1995)
I made ponds of water for myself from which to irrigate a forest of growing trees.


Nehemias 2:8 likeså et brev til Asaf, han som har opsyn over kongens skoger, at han skal gi mig tømmer til å tømre op portene til den borg som hører til templet, og portene til bymuren og tømmer til det hus som jeg skal bo i. Og kongen gav mig det, fordi min Gud holdt sin gode hånd over mig.
Nehemias 2:14 Så tok jeg over til Kildeporten og til Kongedammen; men der var det ikke rum for dyret som jeg red på, til å komme frem.
Nehemias 3:15 Kildeporten blev satt i stand av Sallun, Kol-Hoses sønn, høvdingen over Mispas distrikt; han bygget den, la tak på den og satte inn dører, låser og slåer; likeledes bygget han muren ved Selah-dammen ved kongens have helt frem til de trapper som går ned fra Davids stad.
Nehemias 3:16 Efter ham arbeidet Nehemias, Asbuks sønn, høvdingen over den ene halvdel av Betsurs distrikt, til midt imot Davids graver og til den gravde dam og til heltenes hus.