| Norsk (1930)Denne hemmelighet er stor; men jeg tenker hermed på Kristus og på menigheten. Svenska (1917) Den hemlighet som ligger häri är stor; jag säger detta med tanke på Kristus och församlingen.Dansk (1917 / 1931) Denne Hemmelighed er stor — jeg sigter nemlig til Kristus og til Menigheden. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὸ μυστήριον τοῦτο μέγα ἐστίν· ἐγὼ δὲ λέγω εἰς Χριστὸν καὶ [εἰς] τὴν ἐκκλησίαν.
|  | 
Efeserne 5:31 Derfor skal mannen forlate far og mor og holde sig til sin hustru, og de to skal være ett kjød. Efeserne 5:33 Dog, også I skal elske, enhver sin hustru som sig selv, og hustruen skal ha ærefrykt for sin mann. Apenbaring 19:7 La oss glede og fryde oss og gi ham æren! for Lammets bryllup er kommet, og hans brud har gjort sig rede,
|
| |
|