2 Mosebok 24:17
<< 2 Mosebok 24:17 >>
Norsk (1930)
Og Herrens herlighet var å se til for Israels barns øine som en fortærende ild på fjellets topp.

Svenska (1917)
Och HERRENS härlighet tedde sig inför Israels barns ögon såsom en förtärande eld, på toppen av berget.

Dansk (1917 / 1931)
og medens HERRENS Herlighed viste sig for Israeliternes Øjne som en fortærende Ild paa Bjergets Top,

שמות 24:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמַרְאֵה כְּבֹוד יְהוָה כְּאֵשׁ אֹכֶלֶת בְּרֹאשׁ הָהָר לְעֵינֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃

Exodus 24:17 New American Standard Bible (© 1995)
And to the eyes of the sons of Israel the appearance of the glory of the LORD was like a consuming fire on the mountain top.


Hebreerne 12:29 For vår Gud er en fortærende ild.
2 Mosebok 3:2 Der åpenbarte Herrens engel sig for ham i en luende ild, midt ut av en tornebusk; og han så op, og se, tornebusken stod i lys lue, men tornebusken brente ikke op.
2 Mosebok 19:18 Og hele Sinai berg stod i røk, fordi Herren var steget ned på det i ild, og røken av det steg op som røken av en ovn, og hele fjellet skalv.
5 Mosebok 4:24 For Herren din Gud er en fortærende ild, en nidkjær Gud.
5 Mosebok 9:3 Så skal du da vite idag at Herren din Gud, han som går frem foran dig som en fortærende ild, han skal ødelegge dem, og han skal ydmyke dem for dig, så du skal drive dem bort og tilintetgjøre dem i hast, således som Herren har sagt til dig.
Esekiel 1:28 likesom synet av buen i skyen på en regndag, således var synet av glansen rundt omkring. Således så Herrens herlighet ut, slik som den viste sig for mig. Og da jeg så det, falt jeg på mitt ansikt og hørte røsten av en som talte.