| Norsk (1930)For dersom du nekter å la dem fare og fremdeles holder på dem, Svenska (1917) Ty om du icke vill släppa dem, utan kvarhåller dem längre,Dansk (1917 / 1931) Men hvis du vægrer dig ved at lade dem rejse og bliver ved med at holde dem fast,
|  | 
2 Mosebok 8:2 Dersom du nekter å la dem fare, da vil jeg plage hele ditt land med frosk. 2 Mosebok 9:3 da skal Herrens hånd komme over ditt fe på marken, over hestene, over asenene, over kamelene, over storfeet og over småfeet med en forferdelig pest.
|
| |
|