Esekiel 23:43
<< Esekiel 23:43 >>
Norsk (1930)
Da sa jeg om den utslitte skjøge: Nu driver de rett hor med henne, ja med henne.

Svenska (1917)
Då sade jag: »Skall hon, den utlevade, få hålla i med att begå äktenskapsbrott? Skall man alltjämt få bedriva otukt med henne, då hon är en sådan?»

Dansk (1917 / 1931)
Saa sagde jeg: Saaledes har de horet, paa Skøgevis har de bolet.

יחזקאל 23:43 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאֹמַר לַבָּלָה נִאוּפִים [עַתָּ כ] (עַתָּה ק) [יִזְנֻה כ] (יִזְנוּ ק) תַזְנוּתֶהָ וָהִיא׃

Ezekiel 23:43 New American Standard Bible (© 1995)
"Then I said concerning her who was worn out by adulteries, 'Will they now commit adultery with her when she is thus?'


Esekiel 23:3 De drev hor i Egypten, i sin ungdom drev de hor; der trykket de deres bryster, der kjente de på deres jomfruelige barm.
Esekiel 23:44 De gikk inn til henne som folk går inn til en skjøge; således gikk de inn til Ohola og Oholiba, de utuktige kvinner.