| Norsk (1930)Så førte han mig tilbake mot helligdommens ytre port, som vendte mot øst; den var lukket. Svenska (1917) Därefter förde han mig tillbaka mot helgedomens yttre port, den kom vette åt öster; den var nu stängd.Dansk (1917 / 1931) Derpaa førte han mig tilbage ad Helligdommens ydre Østport til, og den var lukket.
|  | 
1 Krønikebok 9:18 og like til nu står de* ved Kongeporten, mot øst. Dette var portnerne i Levis barns leire. Esekiel 40:6 Så kom han til den port hvis forside vendte mot øst, og han steg op efter dens trin, og han målte portens treskel: den var én stang i bredden - det var den første treskel, og den var én stang i bredden. Esekiel 40:17 Så førte han mig til den ytre forgård, og se, der var kammere og et stenlagt gulv i forgården rundt omkring; det var tretti kammer på stengulvet. Esekiel 42:14 Når prestene går inn, skal de ikke gå ut igjen fra helligdommen i den ytre forgård, men de skal legge av der* de klær som de gjør tjeneste i; for de er hellige; de skal ta på sig andre klær og så nærme sig til den plass som er for folket. Esekiel 43:1 Så førte han mig til porten, den port som vendte mot øst. Esekiel 46:1 Så sier Herren, Israels Gud: Den indre forgårds port, den som vender mot øst, skal være lukket de seks arbeidsdager; men på sabbatens dag skal den åpnes, og likeså på nymånedagen.
|
| |
|