| Norsk (1930)Siden gravde de en annen brønn, og den trettet de også om; og han kalte den Sitna*.Svenska (1917) Därefter grävde de en annan brunn, men om den kommo de ock i tvist; då gav han den namnet Sitna.Dansk (1917 / 1931) Saa flyttede han derfra og lod grave en ny Brønd; og da de ogsaa yppede Kiv om den, kaldte han den Sitna.
|  | 
1 Mosebok 26:20 Men hyrdene fra Gerar trettet med Isaks hyrder og sa: Vannet hører oss til. Og han kalte brønnen Esek*, fordi de stredes med ham. 1 Mosebok 26:22 Så brøt han op derfra og gravde ennu en brønn; den trettet de ikke om; og han kalte den Rehobot* og sa: Nu har Herren gjort det rummelig for oss, så vi kan bli tallrike i landet.
|
| |
|