| Norsk (1930)Så sa han: Si selv hvad du vil ha i lønn, så skal jeg gi dig det. Svenska (1917) Och han sade ytterligare: »Bestäm vad du vill hava i lön av mig, så skall jag giva dig det.»Dansk (1917 / 1931) Og han sagde: »Bestem, hvad du vil have i Løn af mig, saa vil jeg give dig den!«
|  | 
1 Mosebok 29:15 Så sa Laban til Jakob: Skulde du tjene mig for intet, fordi om du er min frende? Si mig hvad du vil ha i lønn! 1 Mosebok 31:7 Men eders far har sveket mig og forandret min lønn ti ganger; men Gud lot ham ikke få gjøre mig noget ondt. 1 Mosebok 31:41 I tyve år har jeg nu vært i ditt hus, jeg har tjent dig fjorten år for dine to døtre og seks år for ditt småfe; men du forandret min lønn ti ganger.
|
| |
|