| Norsk (1930)Så drog de i forveien med gaven; men selv blev han i leiren den natt. Svenska (1917) Så kommo nu skänkerna före honom, medan han själv den natten stannade i lägret.Dansk (1917 / 1931) Saa drog Gaven i Forvejen, medens han selv blev i Lejren om Natten.
|  | 
1 Mosebok 32:20 I skal si: Snart kommer din tjener Jakob selv efter. For han tenkte: Jeg vil forsone ham ved den gave som jeg sender foran mig, og siden vil jeg selv trede frem for ham; kanskje han vil ta nådig imot mig. 1 Mosebok 32:22 samme natt stod han op og tok sine hustruer og de to trælkvinner og sine elleve sønner og gikk over Jabboks vadested.
|
| |
|