| Norsk (1930)Og han brast i gråt og gråt så høit at egypterne hørte det, og de hørte det i Faraos hus. Svenska (1917) Och han brast ut i högljudd gråt, så att egyptierna hörde det; också Faraos husfolk hörde det.Dansk (1917 / 1931) Saa brast han i lydelig Graad, saa Ægypterne hørte det, og det spurgtes i Faraos Hus;
|  | 
1 Mosebok 43:30 Og Josef skyndte sig bort, for hans hjerte brente mot hans bror, og han søkte et sted hvor han kunde gråte; og han gikk inn i sitt kammer og gråt der. 1 Mosebok 45:14 Så falt han sin bror Benjamin om halsen og gråt, og Benjamin gråt i hans armer. 1 Mosebok 45:15 Og han kysset alle sine brødre og gråt ved deres bryst; og siden talte hans brødre med ham. 1 Mosebok 46:29 Og Josef lot spenne for sin vogn og drog op til Gosen for å møte Israel, sin far; og da han fikk se ham, falt han ham om halsen og gråt lenge i hans armer.
|
| |
|