1 Mosebok 49:12
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Dunkle er hans øine av vin, og hvite hans tenner av melk.

Dansk (1917 / 1931)
med Øjnene dunkle af Vin og Tænderne hvide af Mælk!

Svenska (1917)
Hans ögon äro dunkla av vin och hans tänder vita av mjölk.

King James Bible
His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.

English Revised Version
His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk.
Bibelen Kunnskap Treasury

Salomos Ordsprog 23:29
Hvem roper: Akk? Hvem roper: Ve? Hvem har trette? Hvem har klage? Hvem har sår for ingen ting? Hvem har røde øine?

Lenker
1 Mosebok 49:12 Interlineært1 Mosebok 49:12 flerspråkligGénesis 49:12 SpanskGenèse 49:12 Fransk1 Mose 49:12 Tyske1 Mosebok 49:12 ChineseGenesis 49:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 49
11Han binder til vintreet sitt unge asen og til den edle ranke sin aseninnes fole; han tvetter i vin sitt klædebon og i druers blod sin kjortel. 12Dunkle er hans øine av vin, og hvite hans tenner av melk. 13Sebulon - ved havets strand skal han bo, ved stranden hvor skibene lander; hans side er vendt mot Sidon. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 49:11
Han binder til vintreet sitt unge asen og til den edle ranke sin aseninnes fole; han tvetter i vin sitt klædebon og i druers blod sin kjortel.

1 Mosebok 49:13
Sebulon - ved havets strand skal han bo, ved stranden hvor skibene lander; hans side er vendt mot Sidon.

1 Mosebok 49:11
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden