| Norsk (1930)så jeg svor i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile! Svenska (1917) Så svor jag då i min vrede: De skola icke komma in i min vila.»Dansk (1917 / 1931) saa jeg svor i min Vrede: Sandelig, de skulle ikke gaa ind til min Hvile« — ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου· Εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσιν μου.
|  | 
Salmenes 95:11 Så svor jeg i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile. Salmenes 106:26 Da opløftet han sin hånd og svor at han vilde la dem falle i ørkenen Hebreerne 4:3 For vi går inn til hvilen, vi som er kommet til troen, således som han har sagt: Så jeg svor i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile - enda gjerningene var fullført fra verdens grunnvoll blev lagt. Hebreerne 4:5 og på dette sted igjen: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile.
|
| |
|