Esaias 33:4
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og eders bytte sankes, likesom skaveren* sanker; som gresshoppene springer, springer de efter det.

Dansk (1917 / 1931)
Som Græshopper bortriver, bortrives Bytte, man styrter derover som Græshoppesværme.

Svenska (1917)
Och man får skövla och taga byte efter eder, såsom gräsmaskar skövla; såsom gräshoppor störta fram, så störtar man över det.

King James Bible
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.

English Revised Version
And your spoil shall be gathered as the caterpiller gathereth: as locusts leap shall they leap upon it.
Bibelen Kunnskap Treasury

your spoil

Esaias 33:23
Slappe henger dine* taug, de støtter ikke masten, de holder ikke seilet utspent - da deles røvet bytte i mengde, endog de lamme røver og plyndrer.

2 Kongebok 7:15,16
Så drog de efter dem like til Jordan og fant hele veien full av klær og andre ting som syrerne hadde kastet fra sig da de i angst ilte avsted; og sendebudene vendte tilbake og meldte det til kongen. …

2 Krønikebok 14:13
Asa og hans folk forfulgte dem like til Gerar, og av etioperne falt det så mange at ingen av dem blev i live; de blev knust av Herren og hans hær. Og de førte et umåtelig stort hærfang bort med sig.

2 Krønikebok 20:25
Josafat og hans folk drog dit for å plyndre, og de fant der både gods og døde kropper og kostbare ting i mengde, og det hærfang de tok, var så stort at de ikke kunde bære det; i tre dager holdt de på med å plyndre, så meget hærfang var det.

the running

Joel 2:9,25
I byen vanker de om, på muren løper de, i husene stiger de op, gjennem vinduene går de inn som tyver. …

Lenker
Esaias 33:4 InterlineærtEsaias 33:4 flerspråkligIsaías 33:4 SpanskÉsaïe 33:4 FranskJesaja 33:4 TyskeEsaias 33:4 ChineseIsaiah 33:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esaias 33
3For tordenrøsten flyr folkene; når du reiser dig, spredes hedningene. 4Og eders bytte sankes, likesom skaveren* sanker; som gresshoppene springer, springer de efter det. 5Ophøiet er Herren, for han bor i det høie; han fyller Sion med rett og rettferdighet. …
Kryssreferanser
Esaias 33:3
For tordenrøsten flyr folkene; når du reiser dig, spredes hedningene.

Esaias 33:5
Ophøiet er Herren, for han bor i det høie; han fyller Sion med rett og rettferdighet.

Esekiel 25:7
se, derfor rekker jeg min hånd ut imot dig og gir dig til føde for folkene; jeg utrydder dig av folkene og utsletter dig av landene; jeg vil gjøre dig til intet, og du skal kjenne at jeg er Herren.

Joel 1:4
Hvad gnageren* har levnet, har vrimleren* ett, og hvad vrimleren har levnet, har slikkeren* ett, og hvad slikkeren har levnet, har skaveren* ett.

Esaias 33:3
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden