Jeremias 8:21
<< Jeremias 8:21 >>
Norsk (1930)
Over mitt folks sønderknuselse er jeg sønderknust; jeg går i sørgeklær, forferdelse har grepet mig.

Svenska (1917)
Jag är förkrossad, därför att dottern mitt folk så krossas, jag går sörjande, häpnad har gripit mig.

Dansk (1917 / 1931)
Ved mit Folks Datters Sammenbrud er jeg brudt sammen, jeg sørger, grebet af Rædsel.

ירמיה 8:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עַל־שֶׁבֶר בַּת־עַמִּי הָשְׁבָּרְתִּי קָדַרְתִּי שַׁמָּה הֶחֱזִקָתְנִי׃

Jeremiah 8:21 New American Standard Bible (© 1995)
For the brokenness of the daughter of my people I am broken; I mourn, dismay has taken hold of me.


Jeremias 4:19 Mine innvoller, mine innvoller! Jeg pines! Å mitt hjertes vegger! Mitt hjerte bruser i mig, jeg kan ikke tie! For basunlyd, krigsskrik har du hørt, min sjel!
Jeremias 8:20 Kornhøsten er forbi, frukthøsten er til ende, men vi er ikke frelst.
Jeremias 9:1 Gid mitt hode var vann, og mitt øie en tårekilde! Da vilde jeg dag og natt gråte over de drepte blandt mitt folk.
Jeremias 14:2 Juda sørger, og dets byer vansmekter; de sitter i sørgeklær på jorden, og Jerusalems klageskrik stiger op.
Jeremias 14:17 Og du skal si dette ord til dem: Mine øine feller tårer natt og dag og holder ikke op; for jomfruen, mitt folks datter, har fått et svært slag, et ulægelig sår.
Joel 2:6 Folkeslag skjelver for det; alle ansikter blir blussende røde*.
Nahum 2:10 Tomt, tømt, uttømt! - forferdede hjerter og vaklende knær og verk i alle lender, og alles ansikter er blussende røde.