| Norsk (1930)Kommer hans barn til ære, da vet han det ikke, og blir de ringeaktet, da blir han det ikke var. Svenska (1917) Om hennes barn komma till ära, så känner hon det icke; om de sjunka ned till ringhet, så aktar hon dock ej på dem.Dansk (1917 / 1931) Hans Sønner hædres, han ved det ikke, de synker i Ringhed, han mærker det ikke;
|  | 
Jobs 14:22 Bare over ham selv kjenner hans legeme smerte, og bare over ham selv sørger hans sjel. Jobs 24:24 De stiger høit; en liten stund, så er de ikke mere; de segner og dør som alle andre, og som aks-toppen skjæres de av. Salomos Ordsprog 31:18 Hun merker at det går godt med hennes arbeid; hennes lampe slukkes ikke om natten. Predikerens 9:5 for de levende vet at de skal dø, men de døde vet ikke nogen ting, og de får ikke lenger nogen lønn, for minnet om dem er glemt.
|
| |
|