| Norsk (1930)Den får dypet til å koke som en gryte; den får havet til å skumme som en salvekokers kjele. Svenska (1917) Han gör djupet sjudande som en gryta, likt en salvokokares kittel förvandlar han vattnet.Dansk (1917 / 1931) Dybet faar den i Kog som en Gryde, en Salvekedel gør den af Floden;
|  | 
Jobs 41:30 På dens buk sitter skarpe skår, den gjør spor i dyndet som efter en treskeslede. Jobs 41:32 Efter den lyser dens sti; dypet synes å ha sølvhår.
|
| |
|