| Norsk (1930)derfor sa hans foreldre: Han er gammel nok; spør ham selv! Svenska (1917) Därför var det som hans föräldrar sade: »Han är gammal nog; frågen honom själv.»Dansk (1917 / 1931) Derfor sagde hans Forældre: »Han er gammel nok, spørger ham selv!« ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὰ τοῦτο οἱ γονεῖς αὐτοῦ εἶπαν ὅτι ἡλικίαν ἔχει, αὐτὸν ἐπερωτήσατε,
|  | 
Johannes 9:21 men hvorledes det er gått til at han nu ser, det vet vi ikke, eller hvem som har åpnet hans øine, det vet vi heller ikke; spør ham selv! han er gammel nok, han vil selv svare for sig. Johannes 9:24 De kalte da annen gang den mann for sig som hadde vært blind, og sa til ham: Gi Gud ære! Vi vet at dette menneske er en synder.
|
| |
|