| Norsk (1930)Så drog Josva op fra Gilgal med alt sitt krigsfolk og alle sine djerve stridsmenn. Svenska (1917) Då drog Josua ditupp från Gilgal med allt sitt krigsfolk och alla sina tappraste stridsmän.Dansk (1917 / 1931) Da drog Josua op fra Gilgal med alle Krigerne, alle de kampdygtige Mænd.
|  | 
Josvas 8:1 Og Herren sa til Josva: Frykt ikke og vær ikke redd, ta med dig alt krigsfolket, gjør dig rede og dra op mot Ai! Se, jeg har gitt kongen i Ai og hans folk og hans by og hans land i din hånd. Josvas 10:6 Da sendte innbyggerne i Gibeon bud til Josva i leiren ved Gilgal og lot si: Slå ikke hånden av dine tjenere, kom op til oss så fort du kan, og berg oss og hjelp oss! For alle amoritter-kongene som bor i fjellbygdene, har slått sig sammen mot oss.
|
| |
|