Dommernes 19:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Så drog de da videre frem, og da solen gikk ned, var de tett ved Gibea, som hører Benjamin til.

Dansk (1917 / 1931)
De drog saa videre, og Solen gik ned, som de var ved Gibea i Benjamin.

Svenska (1917)
Så drogo de vidare; och när de voro invid Gibea i Benjamin, gick solen ned.

King James Bible
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin.

English Revised Version
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.
Bibelen Kunnskap Treasury
Lenker
Dommernes 19:14 InterlineærtDommernes 19:14 flerspråkligJueces 19:14 SpanskJuges 19:14 FranskRichter 19:14 TyskeDommernes 19:14 ChineseJudges 19:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Dommernes 19
13Så sa han til drengen: Kom, la oss se til å nå en av de andre byer og bli natten over i Gibea eller Rama! 14Så drog de da videre frem, og da solen gikk ned, var de tett ved Gibea, som hører Benjamin til. 15Der bøide de av for å gå inn i Gibea og bli der natten over. Da han kom inn i byen, blev han på gaten, for det var ingen som vilde ta dem inn i sitt hus for natten. …
Kryssreferanser
Dommernes 19:13
Så sa han til drengen: Kom, la oss se til å nå en av de andre byer og bli natten over i Gibea eller Rama!

Dommernes 19:15
Der bøide de av for å gå inn i Gibea og bli der natten over. Da han kom inn i byen, blev han på gaten, for det var ingen som vilde ta dem inn i sitt hus for natten.

Dommernes 19:16
Da kom det ut på aftenen en gammel mann hjem fra sitt arbeid på marken. Mannen var fra Efra'im-fjellet og opholdt sig som fremmed i Gibea; men folket der på stedet var benjaminitter.

Dommernes 19:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden