| Norsk (1930)Så samlet alle Israels menn sig og drog imot byen, samdrektige som én mann. Svenska (1917) Så församlade sig vid staden alla män i Israel, endräktigt såsom en man.Dansk (1917 / 1931) Derpaa samlede alle Israels Mænd sig mod Byen, alle som een.
|  | 
Dommernes 20:10 Nu vil vi ta ut ti mann for hvert hundre av alle Israels stammer og hundre for hvert tusen og tusen for hvert ti tusen; de skal hente levnetsmidler til folkene, så de, når de kommer til Gibea i Benjamin, kan gjengjelde det hele den skjenselsgjerning det har gjort i Israel. Dommernes 20:12 Og Israels stammer sendte ut menn til alle Benjamins ætter og lot si: Hvad er dette for en ugjerning som er gjort hos eder?
|
| |
|