| Norsk (1930)Da så Gideon at det var Herrens engel, og han sa: Ve mig, Herre, Herre, jeg som har sett Herrens engel åsyn til åsyn! Svenska (1917) Då såg Gideon att det var HERRENS ängel. Och Gideon sade: »Ve mig, Herre, HERRE, eftersom jag nu har sett HERRENS ängel ansikte mot ansikte!»Dansk (1917 / 1931) Gideon skønnede nu, at det havde været HERRENS Engel; og han sagde: »Ve, Herre, HERRE, jeg har jo set HERRENS Engel Ansigt til Ansigt!«
|  | 
1 Mosebok 32:30 Og Jakob kalte stedet Pniel*; for [sa han] jeg har sett Gud åsyn til åsyn og enda berget livet. 2 Mosebok 33:20 Og han sa: Du kan ikke se mitt åsyn; for intet menneske kan se mig og leve. Dommernes 6:23 Men Herren sa til ham: Fred være med dig! Frykt ikke! Du skal ikke dø. Dommernes 13:21 Siden viste Herrens engel sig ikke mere for Manoah og hans hustru; da forstod Manoah at det var Herrens engel. Dommernes 13:22 Og Manoah sa til sin hustru: Vi må visselig dø; vi har sett Gud.
|
| |
|