| Norsk (1930)så er mannen spedalsk, han er uren; presten skal si ham uren; han har fått sykdommen på sitt hode. Svenska (1917) så är mannen spetälsk, han är oren; prästen skall strax förklara honom oren, ty han är angripen på sitt huvud.Dansk (1917 / 1931) saa er han spedalsk; han er uren, og Præsten skal erklære ham for uren; paa sit Hoved er han angrebet.
|  | 
3 Mosebok 13:43 Og når presten ser på ham og finner at det er en lyserød knute på hans skallete bakhode eller forhode, av samme utseende som spedalskhet på huden, 3 Mosebok 13:45 Den som er blitt rammet av spedalskhet, skal gå med sønderrevne klær og med uflidd hår; han skal tildekke sitt skjegg og rope: Uren, uren!
|
| |
|