| Norsk (1930)I det åttende år skal I så, men ennu ete av den gamle grøde; like til det niende års grøde kommer, skal I ete gammelt korn. Svenska (1917) Och ännu när I under det åttonde året sån, skolen I hava av den gamla grödan att äta; ända till dess att grödan på det nionde året har kommit in, skolen I hava gammalt att äta.Dansk (1917 / 1931) i det ottende Aar skal I saa, men I skal leve af gammelt Korn af den sidste Afgrøde indtil det niende Aar; indtil dets Afgrøde kommer, skal I leve af gammelt Korn.
|  | 
3 Mosebok 26:10 Og I skal ha gammel grøde å ete inntil I må føre den bort for den nye grødes skyld. 3 Mosebok 25:23 Jorden må ikke selges for alle tider; for mig hører landet til, I er fremmede og gjester hos mig.
|
| |
|