| Norsk (1930)Og om en ikke har nogen løser, men selv får råd til det og kommer til å eie det som skal til for å innløse det, Svenska (1917) Och om någon icke har någon bördeman, men han själv kommer i tillfälle att anskaffa vad som behöves för att återbörda,Dansk (1917 / 1931) Hvis en ingen Løser har, men selv bliver i Stand til at skaffe den fornødne Løsesum,
|  | 
3 Mosebok 25:25 Når din bror blir fattig og må selge noget av sin jordeiendom, da skal hans løser, hans nærmeste frende, komme og innløse det som hans bror har solgt. 3 Mosebok 25:27 da skal han regne efter hvor mange år det er gått siden han solgte, og bare betale det overskytende til den mann han solgte til; så skal han komme til sin jordeiendom igjen. 3 Mosebok 25:49 eller hans farbror eller hans farbrors sønn eller en annen av de nærmeste slektninger i hans ætt, skal løse ham ut, eller får han råd til det, da skal han løse sig selv ut.
|
| |
|