| Norsk (1930)Og presten skal brenne det på alteret; det er et ildoffermåltid for Herren. Svenska (1917) Och prästen skall förbränna det på altaret: en eldsoffersspis åt HERREN.Dansk (1917 / 1931) Og Præsten skal bringe det som Røgoffer paa Alteret, Ildofferspise for HERREN.
|  | 
3 Mosebok 3:5 Og Arons sønner skal brenne det på alteret sammen med brennofferet som ligger over veden på ilden; det er et ildoffer til velbehagelig duft for Herren. 3 Mosebok 3:16 Og presten skal brenne det på alteret; det er et ildoffermåltid til velbehagelig duft. Alt fett hører Herren til. 3 Mosebok 21:6 De skal være hellige for sin Gud og ikke vanhellige sin Guds navn; for de bærer frem Herrens ildoffer, sin Guds mat, derfor skal de være hellige. 3 Mosebok 21:8 Og du skal holde ham hellig, for han bærer frem din Guds mat; han skal være hellig for dig, for jeg, Herren, som helliger eder, er hellig. 4 Mosebok 28:2 Byd Israels barn og si til dem: Mitt offer, min mat, mine ildoffer, som er til velbehagelig duft for mig, skal I akte på å bære frem for mig til fastsatt tid. 4 Mosebok 28:24 Sådanne offer skal I ofre hver dag i syv dager; det er ildoffermat til en velbehagelig duft for Herren; foruten det stadige brennoffer med tilhørende drikkoffer skal det ofres. Malakias 1:7 Ved å bære frem uren mat på mitt alter. Og I sier: Hvormed har vi krenket din renhet? Ved å si: Herrens bord er ingen ære verdt.
|
| |
|