| Norsk (1930)Sannelig sier jeg eder: Han skal sette ham over alt det han eier. Svenska (1917) Sannerligen säger jag eder: Han skall sätta honom över allt vad han äger.Dansk (1917 / 1931) Sandelig, siger jeg eder, han skal sætte ham over alt, hvad han ejer. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:44 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀληθῶς λέγω ὑμῖν ὅτι ἐπὶ πᾶσιν τοῖς ὑπάρχουσιν αὐτοῦ καταστήσει αὐτόν.
|  | 
Matteus 25:21 Hans herre sa til ham: Vel, du gode og tro tjener! du har vært tro over lite, jeg vil sette dig over meget; gå inn til din herres glede! Lukas 12:43 Salig er den tjener som hans husbond finner å gjøre så når han kommer. Lukas 12:45 Men dersom denne tjener sier i sitt hjerte: Min herre dryger med å komme, og så gir sig til å slå drengene og pikene og å ete og drikke og fylle sig,
|
| |
|