| Norsk (1930)Da skal I begynne å si: Vi åt og drakk for dine øine, og du lærte på våre gater! Svenska (1917) Och I skolen då säga: 'Vi hava ju ätit och druckit med dig, och du har undervisat på våra gator.'Dansk (1917 / 1931) da skulle I begynde at sige: vi spiste og drak for dine Øjne, og du lærte paa vore Gader, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τότε ἄρξεσθε λέγειν· ἐφάγομεν ἐνώπιον σου καὶ ἐπίομεν καὶ ἐν ταῖς πλατείαις ἡμῶν ἐδίδαξας·
|  | 
Lukas 3:8 Bær derfor frukter som er omvendelsen verdige, og gi eder ikke til å si ved eder selv: Vi har Abraham til far! for jeg sier eder at Gud kan opvekke Abraham barn av disse stener. Lukas 13:27 Og han skal si: Jeg sier eder: Jeg vet ikke hvor I er fra; vik bort fra mig alle I som gjorde urett!
|
| |
|