| Norsk (1930)Men da han hadde satt alt over styr, blev det en svær hunger i det land, og han begynte å lide nød. Svenska (1917) Men sedan han hade slösat bort allt, kom en svär hungersnöd över det landet, och han begynte lida nöd.Dansk (1917 / 1931) Men da han havde sat alt til, blev der en svær Hungersnød i det samme Land; og han begyndte at lide Mangel. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δαπανήσαντος δὲ αὐτοῦ πάντα ἐγένετο λιμὸς ἰσχυρὰ κατὰ τὴν χώραν ἐκείνην, καὶ αὐτὸς ἤρξατο ὑστερεῖσθαι.
|  | 
Salomos Ordsprog 13:25 Den rettferdige eter så han blir mett, men de ugudeliges buk blir tom. Lukas 15:13 Og ikke mange dager derefter samlet den yngste sønn alt sitt og drog til et land langt borte, og der ødte han sin eiendom i et ryggesløst levnet. Lukas 15:15 Da gikk han bort og holdt sig til en av borgerne der i landet, og han sendte ham ut på sine marker for å gjæte svin;
|
| |
|