| Norsk (1930)Han hadde sitt tilhold der i gravene, og de kunde ikke lenger binde ham, ikke engang med lenker; Svenska (1917) han hade nämligen sitt tillhåll bland gravarna. Och icke ens med kedjor kunde man numera fängsla honom;Dansk (1917 / 1931) Han havde sin Bolig i Gravene, og ingen kunde længer binde ham, end ikke med Lænker. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃς τὴν κατοίκησιν εἶχεν ἐν τοῖς μνήμασιν, καὶ οὐδὲ ἁλύσει οὐκέτι οὐδεὶς ἐδύνατο αὐτὸν δῆσαι
|  | 
Markus 5:2 Og da han var gått ut av båten, kom det straks mot ham ut av gravene en mann som var besatt av en uren ånd. Markus 5:4 for han hadde ofte vært bundet med fot-jern og lenker, og lenkene hadde han revet av sig, og fot-jernene hadde han sønderslitt, og ingen kunde rå med ham,
|
| |
|