| Norsk (1930)la dem fare, så de kan gå bort i bygdene og byene heromkring og kjøpe sig noget å ete! Svenska (1917) Låt dem skiljas åt, så att de kunna gå bort i gårdarna och byarna häromkring och köpa sig något att äta.»Dansk (1917 / 1931) Lad dem gaa bort, for at de kunne gaa hen i de omliggende Gaarde og Landsbyer og købe sig noget at spise.« ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπόλυσον αὐτοὺς ἵνα ἀπελθόντες εἰς τοὺς κύκλῳ ἀγροὺς καὶ κώμας ἀγοράσωσιν ἑαυτοῖς τί φάγωσιν.
|  | 
Markus 6:35 Og da det alt var sent på dagen, gikk hans disipler til ham og sa: Stedet er øde, og det er alt sent på dagen; Markus 6:37 Men han svarte og sa til dem: Gi I dem å ete! Og de sa til ham: Skal vi gå bort og kjøpe brød for to hundre penninger og gi dem å ete?
|
| |
|