Matteus 13:48
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
når den er blitt full, drar de den på land og setter sig ned og samler de gode sammen i kar, men de råtne kaster de bort.

Dansk (1917 / 1931)
Og da det var blevet fuldt, drog man det op paa Strandbredden og satte sig og sankede de gode sammen i Kar, men kastede de raadne ud.

Svenska (1917)
När den så bliver full, drager man upp den på stranden och sätter sig ned och samlar de goda i kärl, men de dåliga kastar man bort. --

King James Bible
Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.

English Revised Version
which, when it was filled, they drew up on the beach; and they sat down, and gathered the good into vessels, but the bad they cast away.
Bibelen Kunnskap Treasury

and gathered.

Matteus 13:30,40-43
La dem begge vokse sammen inntil høsten, og når høsttiden kommer, vil jeg si til høstfolkene: Sank først ugresset sammen og bind det i bunter for å brenne det op; men samle hveten i min lade! …

Matteus 3:12
han har sin kasteskovl i sin hånd, og han skal rense sin låve og samle sin hvete i laden, men agnene skal han brenne op med uslukkelig ild.

Lenker
Matteus 13:48 InterlineærtMatteus 13:48 flerspråkligMateo 13:48 SpanskMatthieu 13:48 FranskMatthaeus 13:48 TyskeMatteus 13:48 ChineseMatthew 13:48 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 13
47Atter er himlenes rike likt en not som kastes i havet og samler fisk av alle slags; 48når den er blitt full, drar de den på land og setter sig ned og samler de gode sammen i kar, men de råtne kaster de bort. 49Således skal det gå til ved verdens ende: Englene skal gå ut og skille de onde fra de rettferdige …
Kryssreferanser
Matteus 4:18
Men da han vandret ved den Galileiske Sjø, så han to brødre, Simon, som kalles Peter, og hans bror Andreas, i ferd med å kaste garn i sjøen; for de var fiskere;

Matteus 13:47
Atter er himlenes rike likt en not som kastes i havet og samler fisk av alle slags;

Matteus 13:49
Således skal det gå til ved verdens ende: Englene skal gå ut og skille de onde fra de rettferdige

Matteus 13:47
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden