Matteus 22:30
<< Matteus 22:30 >>
Norsk (1930)
For i opstandelsen hverken tar de til ekte eller gis de til ekte, men de er som Guds engler i himmelen.

Svenska (1917)
Vid uppståndelsen taga män sig icke hustrur, ej heller givas hustrur åt män, utan de äro då såsom änglarna i himmelen.

Dansk (1917 / 1931)
Thi i Opstandelsen tage de hverken til Ægte eller bortgiftes, men de ere ligesom Guds Engle i Himmelen.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν γὰρ τῇ ἀναστάσει οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίζονται, ἀλλ’ ὡς ἄγγελοι ἐν τῷ οὐρανῷ εἰσιν.

Matthew 22:30 New American Standard Bible (© 1995)
"For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.


Matteus 22:31 Men om de dødes opstandelse, har I da ikke lest hvad som er sagt eder om den av Gud, som sier:
Matteus 24:38 for likesom de i dagene før vannflommen åt og drakk, tok til ekte og gav til ekte, like til den dag da Noah gikk inn i arken,
Lukas 17:27 de åt og drakk, de tok til ekte og blev gitt til ekte, like til den dag da Noah gikk inn i arken; så kom vannflommen og ødela dem alle sammen.