| Norsk (1930)Skill eder ut fra denne menighet, så vil jeg gjøre ende på dem i et øieblikk. Svenska (1917) »Skiljen eder från denna menighet, så skall jag i ett ögonblick förgöra dem.»Dansk (1917 / 1931) »Skil eder ud fra denne Menighed, saa vil jeg i et Nu tilintetgøre den!«
|  | 
1 Mosebok 19:14 Da gikk Lot ut og talte til sine svigersønner, dem som skulde ha hans døtre. og sa: Stå op og gå bort fra dette sted! For Herren vil ødelegge byen. Men hans svigersønner tenkte at han bare spøkte. 2 Mosebok 32:10 La nu mig få råde, så min vrede kan optendes mot dem, og jeg kan ødelegge dem; så vil jeg gjøre dig til et stort folk. 2 Mosebok 32:12 Hvorfor skal egypterne si: Til ulykke har han ført dem ut; han vilde slå dem ihjel i fjellene og utrydde dem av jorden? Vend om fra din brennende vrede og angre det onde du har tenkt å gjøre mot ditt folk! 4 Mosebok 16:20 Og Herren talte til Moses og Aron og sa: 4 Mosebok 16:45 Gå bort fra denne menighet, så vil jeg gjøre ende på dem i et øieblikk. Da falt de ned på sitt ansikt, Salmenes 73:19 Hvor de blev ødelagt i et øieblikk! De gikk under og tok ende med forferdelse.
|
| |
|