4 Mosebok 18:31
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
I kan ete det hvor I vil, I og eders husfolk; for det er den lønn I får for eders tjeneste ved sammenkomstens telt.

Dansk (1917 / 1931)
I maa spise det hvor som helst sammen med eders Familie, thi det er eders Løn for eders Arbejde ved Aabenbaringsteltet.

Svenska (1917)
I med edert husfolk mån äta det på vilken plats som helst; ty det är eder lön för eder tjänstgöring vid uppenbarelsetältet.

King James Bible
And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.

English Revised Version
And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward in return for your service in the tent of meeting.
Bibelen Kunnskap Treasury

in every

5 Mosebok 14:22,23
Du skal gi tiende av all din avgrøde, av sæden som vokser på marken år for år. …

your reward

Matteus 10:10
ikke skreppe til reisen, ikke to kjortler, ikke sko, ikke stav; for arbeideren er sin føde verd.

Lukas 10:7
Men bli der i huset, og et og drikk hvad de byr eder! for arbeideren er sin lønn verd. I skal ikke flytte fra hus til hus.

1 Korintierne 9:10-14
eller sier han ikke dette bare for vår skyld? For vår skyld er det jo skrevet at den som pløier, skal pløie med håp, og den som tresker, skal gjøre det med håp om å få sin del. …

2 Korintierne 12:13
For hvad var det I blev tilsidesatt i for de andre menigheter uten i det at jeg ikke falt eder til byrde? Tilgi mig denne urett!

Galaterne 6:6
Den som oplæres i ordet, skal dele alt godt med den som lærer ham.

1 Timoteus 5:17,18
De eldste som er gode forstandere, skal aktes dobbelt ære verd, mest de som arbeider i tale og lære. …

Lenker
4 Mosebok 18:31 Interlineært4 Mosebok 18:31 flerspråkligNúmeros 18:31 SpanskNombres 18:31 Fransk4 Mose 18:31 Tyske4 Mosebok 18:31 ChineseNumbers 18:31 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
4 Mosebok 18
30Og du skal si til dem: Når I har avgitt den beste del av det, da skal det regnes for levittene likt med det som kommer inn fra treskeplassen og fra vinpersen. 31I kan ete det hvor I vil, I og eders husfolk; for det er den lønn I får for eders tjeneste ved sammenkomstens telt. 32Når I således avgir det beste av det, kommer I ikke til å føre synd over eder, og da vanhelliger I ikke Israels barns hellige gaver og skal ikke dø.
Kryssreferanser
1 Korintierne 9:13
Vet I ikke at de som gjør tjeneste i templet, får sin føde av templet, og de som tjener ved alteret, deler med alteret?

4 Mosebok 18:30
Og du skal si til dem: Når I har avgitt den beste del av det, da skal det regnes for levittene likt med det som kommer inn fra treskeplassen og fra vinpersen.

4 Mosebok 18:32
Når I således avgir det beste av det, kommer I ikke til å føre synd over eder, og da vanhelliger I ikke Israels barns hellige gaver og skal ikke dø.

4 Mosebok 18:30
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden