| Norsk (1930)Så mange var de som blev mønstret i gersonittenes ætter, alle de som tjente ved sammenkomstens telt, og som Moses og Aron mønstret efter Herrens ord. Svenska (1917) Så många voro de av Gersons barns släkter som inmönstrades, summan av dem som skulle göra tjänst vid uppenbarelsetältet, de som Mose och Aron inmönstrade, efter HERRENS befallning.Dansk (1917 / 1931) Det var dem, som mønstredes af Gersoniternes Slægter, alle dem, der skulde udføre Arbejde ved Aabenbaringsteltet, som Moses og Aron mønstrede efter HERRENS Bud.
|  | 
4 Mosebok 4:40 de av dem som blev mønstret efter sine ætter og familier - var to tusen, seks hundre og tretti. 4 Mosebok 4:42 Og de som blev mønstret i merarittenes ætter, hver efter sin ætt og familie,
|
| |
|