| Norsk (1930)Derfor sa løseren til Boas: Kjøp du det! Og med det samme drog han sin sko av. Svenska (1917) Så sade nu bördemannen till Boas: »Köp du det»; och han drog därvid av sig sin sko.Dansk (1917 / 1931) Idet nu Løseren sagde til Boaz: »Køb du den!« trak han derfor sin Sko af.
|  | 
5 Mosebok 25:9 da skal hans brors hustru trede frem til ham for de eldstes øine og dra skoen av hans fot og spytte ham i ansiktet, og hun skal ta til orde og si: Således skal det gjøres med den mann som ikke vil bygge op igjen sin brors hus. Ruts 4:7 I gamle dager var det skikk i Israel ved innløsning og bytte at den ene part til stadfestelse av saken drog sin sko av og gav den til den andre; dette gjaldt som bekreftelse i Israel. Ruts 4:9 Da sa Boas til de eldste og alt folket: I er idag vidner på at jeg har kjøpt av No'omi alt det som tilhørte Elimelek, og alt som tilhørte Kiljon og Mahlon.
|
| |
|