Parallell Bibelvers Norsk (1930) og lot si til ham: Så sier Benhadad: Ditt sølv og ditt gull hører mig til, og de vakreste av dine hustruer og barn hører og mig til. Dansk (1917 / 1931) og lod sige til ham: »Saaledes siger Benhadad: Dit Sølv og Guld er mit, men dine Hustruer og Børn kan du beholde!« Svenska (1917) och lät säga honom: »Så säger Ben-Hadad: Ditt silver och ditt guld tillhör mig, och det bästa du har av kvinnor och barn tillhör mig ock.» King James Bible Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine. English Revised Version Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine. Bibelen Kunnskap Treasury 2 Mosebok 15:9 Esaias 10:13,14 Lenker 1 Kongebok 20:3 Interlineært • 1 Kongebok 20:3 flerspråklig • 1 Reyes 20:3 Spansk • 1 Rois 20:3 Fransk • 1 Koenige 20:3 Tyske • 1 Kongebok 20:3 Chinese • 1 Kings 20:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 20 …2Og han sendte bud inn i byen til Akab, Israels konge, 3og lot si til ham: Så sier Benhadad: Ditt sølv og ditt gull hører mig til, og de vakreste av dine hustruer og barn hører og mig til. 4Israels konge svarte og sa: Det er som du sier, min herre konge! Jeg og alt hvad mitt er, hører dig til. … Kryssreferanser 1 Kongebok 20:2 Og han sendte bud inn i byen til Akab, Israels konge, 1 Kongebok 20:4 Israels konge svarte og sa: Det er som du sier, min herre konge! Jeg og alt hvad mitt er, hører dig til. 1 Kongebok 20:32 Så bandt de sekk om sine lender og rep om sine hoder, og da de kom til Israels konge, sa de: Din tjener Benhadad sier: La mig få leve! Han svarte: Er han ennu i live? Han er min bror. |