Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og hun satte det frem for Saul og hans tjenere, og de åt; så reiste de sig og gikk bort samme natt. Dansk (1917 / 1931) Saa satte hun det frem for Saul og hans Mænd; og da de havde spist, stod de op og gik bort samme Nat. Svenska (1917) Sedan satte hon fram det för Saul: och hans tjänare, och de åto. Därefter stodo de upp och gingo samma natt sina färde. King James Bible And she brought it before Saul, and before his servants; and they did eat. Then they rose up, and went away that night. English Revised Version and she brought it before Saul, and before his servants; and they did eat. Then they rose up, and went away that night. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker 1 Samuels 28:25 Interlineært • 1 Samuels 28:25 flerspråklig • 1 Samuel 28:25 Spansk • 1 Samuel 28:25 Fransk • 1 Samuel 28:25 Tyske • 1 Samuels 28:25 Chinese • 1 Samuel 28:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 28 …24Kvinnen hadde en gjøkalv i huset; hun skyndte sig og slaktet den, og så tok hun mel og eltet det og bakte usyrede kaker. 25Og hun satte det frem for Saul og hans tjenere, og de åt; så reiste de sig og gikk bort samme natt. Kryssreferanser 1 Samuels 28:24 Kvinnen hadde en gjøkalv i huset; hun skyndte sig og slaktet den, og så tok hun mel og eltet det og bakte usyrede kaker. 1 Samuels 29:1 Filistrene samlet alle sine hærer i Afek; men Israel leiret sig ved kilden i Jisre'el. |