2 Krønikebok 18:32
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For da vogn-høvedsmennene så at det ikke var Israels konge, vendte de sig fra ham igjen.

Dansk (1917 / 1931)
og da Vognstyrerne opdagede, at det ikke var Israels Konge, trak de sig bort fra ham.

Svenska (1917)
Så snart nämligen hövitsmännen över vagnarna märkte att det icke var Israels konung, vände de om och läto honom vara.

King James Bible
For it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from pursuing him.

English Revised Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Bibelen Kunnskap Treasury
Lenker
2 Krønikebok 18:32 Interlineært2 Krønikebok 18:32 flerspråklig2 Crónicas 18:32 Spansk2 Chroniques 18:32 Fransk2 Chronik 18:32 Tyske2 Krønikebok 18:32 Chinese2 Chronicles 18:32 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Krønikebok 18
31Da nu vogn-høvedsmennene så Josafat, sa de: Dette er Israels konge. Og de omringet ham for å stride. Da satte Josafat i et høit rop, og Herren hjalp ham; Gud vendte dem bort fra ham. 32For da vogn-høvedsmennene så at det ikke var Israels konge, vendte de sig fra ham igjen. 33Men en mann spente sin bue på lykke og fromme og traff Israels konge mellem brynjeskjørtet og brynjen. Da sa han til vognstyreren: Vend om og før mig ut av hæren! Jeg er såret. …
Kryssreferanser
2 Krønikebok 18:31
Da nu vogn-høvedsmennene så Josafat, sa de: Dette er Israels konge. Og de omringet ham for å stride. Da satte Josafat i et høit rop, og Herren hjalp ham; Gud vendte dem bort fra ham.

2 Krønikebok 18:33
Men en mann spente sin bue på lykke og fromme og traff Israels konge mellem brynjeskjørtet og brynjen. Da sa han til vognstyreren: Vend om og før mig ut av hæren! Jeg er såret.

2 Krønikebok 18:31
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden