Parallell Bibelvers Norsk (1930) I skal ikke gjøre som de når I dyrker Herren eders Gud, Dansk (1917 / 1931) I maa ikke bære eder saaledes ad over for HERREN eders Gud; Svenska (1917) När I tillbedjen HERREN, eder Gud, skolen I icke göra såsom de, King James Bible Ye shall not do so unto the LORD your God. English Revised Version Ye shall not do so unto the LORD your God. Bibelen Kunnskap Treasury 5 Mosebok 12:30,31 5 Mosebok 16:21,22 5 Mosebok 20:18 3 Mosebok 20:23 Lenker 5 Mosebok 12:4 Interlineært • 5 Mosebok 12:4 flerspråklig • Deuteronomio 12:4 Spansk • Deutéronome 12:4 Fransk • 5 Mose 12:4 Tyske • 5 Mosebok 12:4 Chinese • Deuteronomy 12:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 12 …3I skal rive ned deres altere og slå deres billedstøtter sønder, og deres Astarte-billeder skal I brenne op med ild, og de utskårne billeder av deres guder skal I hugge i stykker og utslette deres navn fra det sted hvor de stod. 4I skal ikke gjøre som de når I dyrker Herren eders Gud, 5men til det sted Herren eders Gud utvelger av alle eders stammer for å la sitt navn bo der, dit skal I søke, og dit skal du komme. … Kryssreferanser 5 Mosebok 12:3 I skal rive ned deres altere og slå deres billedstøtter sønder, og deres Astarte-billeder skal I brenne op med ild, og de utskårne billeder av deres guder skal I hugge i stykker og utslette deres navn fra det sted hvor de stod. 5 Mosebok 12:5 men til det sted Herren eders Gud utvelger av alle eders stammer for å la sitt navn bo der, dit skal I søke, og dit skal du komme. 1 Kongebok 14:15 Og Herren skal slå Israel, så det blir som sivet som vugger hit og dit i vannet, og han skal rykke Israel op av dette gode land som han gav deres fedre, og strø dem omkring hinsides elven, fordi de har gjort sig Astarte-billeder og vakt Herrens harme. |