Parallell Bibelvers Norsk (1930) Samme dag skrev Moses op denne sang og lærte Israels barn den. Dansk (1917 / 1931) Da skrev Moses paa den Dag denne Sang op og lærte Israeliterne den. Svenska (1917) Så tecknade då Mose upp sången på den dagen och lät Israels barn lära den. King James Bible Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel. English Revised Version So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel. Bibelen Kunnskap Treasury 5 Mosebok 31:9,19 Lenker 5 Mosebok 31:22 Interlineært • 5 Mosebok 31:22 flerspråklig • Deuteronomio 31:22 Spansk • Deutéronome 31:22 Fransk • 5 Mose 31:22 Tyske • 5 Mosebok 31:22 Chinese • Deuteronomy 31:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 31 …21Når da mange ulykker og trengsler kommer over dem, da skal denne sang lyde for dem som et vidne - den skal ikke glemmes hos dem som kommer efter, og ikke dø i deres munn. For jeg kjenner de tanker som de går med allerede nu, før jeg fører dem inn i det land jeg har tilsvoret dem. 22Samme dag skrev Moses op denne sang og lærte Israels barn den. 23Og han* bød Josva, Nuns sønn, og sa: Vær frimodig og sterk! For du skal føre Israels barn inn i det land jeg har tilsvoret dem, og jeg vil være med dig. Kryssreferanser 5 Mosebok 31:19 Så skriv nu op for eder denne sang* og lær Israels barn den, legg den i deres munn, så den kan være et vidne for mig mot Israels barn. 5 Mosebok 31:23 Og han* bød Josva, Nuns sønn, og sa: Vær frimodig og sterk! For du skal føre Israels barn inn i det land jeg har tilsvoret dem, og jeg vil være med dig. |