Esters 4:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da bød Ester Hatak å gå til Mordekai og si:

Dansk (1917 / 1931)
Men Ester sendte Hatak til Mordokaj med følgende Svar:

Svenska (1917)
Då bjöd Ester Hatak att gå till Mordokai och säga:

King James Bible
Again Esther spake unto Hatach, and gave him commandment unto Mordecai;

English Revised Version
Then Esther spake unto Hathach, and gave him a message unto Mordecai, saying:
Bibelen Kunnskap Treasury
Lenker
Esters 4:10 InterlineærtEsters 4:10 flerspråkligEster 4:10 SpanskEsther 4:10 FranskEster 4:10 TyskeEsters 4:10 ChineseEsther 4:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esters 4
9Hatak kom og fortalte Ester hvad Mordekai hadde sagt. 10Da bød Ester Hatak å gå til Mordekai og si: 11Alle kongens tjenere og folket i kongens landskaper vet at hvis nogen, mann eller kvinne, går inn til kongen i den indre gård uten å være kalt, gjelder for enhver sådan samme lov: at han skal late livet, uten så er at kongen rekker ut sin gullstav mot ham, da får han leve; men jeg er nu i tretti dager ikke blitt kalt til å gå inn til kongen. …
Kryssreferanser
Esters 4:5
Ester kalte da til sig Hatak, en av kongens hoffmenn, som han hadde satt til å tjene henne. og bød ham gå til Mordekai for å få vite hvad som var på ferde, og hvorfor han bar sig således at.

Esters 4:9
Hatak kom og fortalte Ester hvad Mordekai hadde sagt.

Esters 4:11
Alle kongens tjenere og folket i kongens landskaper vet at hvis nogen, mann eller kvinne, går inn til kongen i den indre gård uten å være kalt, gjelder for enhver sådan samme lov: at han skal late livet, uten så er at kongen rekker ut sin gullstav mot ham, da får han leve; men jeg er nu i tretti dager ikke blitt kalt til å gå inn til kongen.

Esters 4:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden