Parallell Bibelvers Norsk (1930) Likeså skal du gjøre to gullringer til brystduken, og dem skal du sette på hver sitt hjørne av den. Dansk (1917 / 1931) Til Brystskjoldet skal du lave to Guldringe og sætte disse to Ringe paa Brystskjoldets øverste Hjørner, Svenska (1917) Vidare skall du till bröstskölden göra två ringar av guld och sätta dessa båda ringar i två av bröstsköldens hörn. King James Bible And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate. English Revised Version And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate. Bibelen Kunnskap Treasury 2 Mosebok 25:11-15 Lenker 2 Mosebok 28:23 Interlineært • 2 Mosebok 28:23 flerspråklig • Éxodo 28:23 Spansk • Exode 28:23 Fransk • 2 Mose 28:23 Tyske • 2 Mosebok 28:23 Chinese • Exodus 28:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 28 …22Til brystduken skal du også gjøre kjeder av rent gull, slynget som snorer. 23Likeså skal du gjøre to gullringer til brystduken, og dem skal du sette på hver sitt hjørne av den. 24Og du skal feste de to slyngede gullkjeder i de to ringer på hjørnene av brystduken. … Kryssreferanser 2 Mosebok 28:22 Til brystduken skal du også gjøre kjeder av rent gull, slynget som snorer. 2 Mosebok 28:24 Og du skal feste de to slyngede gullkjeder i de to ringer på hjørnene av brystduken. |