Parallell Bibelvers Norsk (1930) Den som lager maken til den for å røke med, han skal utryddes av sitt folk. Dansk (1917 / 1931) Den, der tilbereder lignende Røgelse for at nyde dens Duft, skal udryddes af sin Slægt. Svenska (1917) Den som gör sådan för att njuta av dess lukt, han skall utrotas ur sin släkt. King James Bible Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people. English Revised Version Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, he shall be cut off from his people. Bibelen Kunnskap Treasury be cut off 2 Mosebok 30:33 Lenker 2 Mosebok 30:38 Interlineært • 2 Mosebok 30:38 flerspråklig • Éxodo 30:38 Spansk • Exode 30:38 Fransk • 2 Mose 30:38 Tyske • 2 Mosebok 30:38 Chinese • Exodus 30:38 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 30 …37Og ingen annen røkelse skal I lage eder således blandet som denne; hellig for Herren skal den være dig. 38Den som lager maken til den for å røke med, han skal utryddes av sitt folk. Kryssreferanser 2 Mosebok 30:33 Den som lager maken til denne kryddersalve, eller som bruker den på en uinnvidd, han skal utryddes av sitt folk. 2 Mosebok 31:1 Og Herren talte til Moses og sa: |