Parallell Bibelvers Norsk (1930) Én talent rent gull brukte han til lysestaken og alle redskaper som hørte til den. Dansk (1917 / 1931) En Talent purt Guld brugte han til den og til alt dens Tilbehør. Svenska (1917) Av en talent rent guld gjorde han den med alla dess tillbehör. King James Bible Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof. English Revised Version Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof. Bibelen Kunnskap Treasury no reference Lenker 2 Mosebok 37:24 Interlineært • 2 Mosebok 37:24 flerspråklig • Éxodo 37:24 Spansk • Exode 37:24 Fransk • 2 Mose 37:24 Tyske • 2 Mosebok 37:24 Chinese • Exodus 37:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 37 …23Så gjorde han syv lamper til lysestaken og lysesakser og brikker til den av rent gull. 24Én talent rent gull brukte han til lysestaken og alle redskaper som hørte til den. Kryssreferanser 2 Mosebok 37:23 Så gjorde han syv lamper til lysestaken og lysesakser og brikker til den av rent gull. 2 Mosebok 37:25 Så gjorde han røkoffer-alteret av akasietre, en alen langt og en alen bredt, firkantet, og to alen høit; hornene på alteret var i ett med det. |