Esekiel 26:6
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og dets døtre på fastlandet* skal slåes ihjel med sverd, og de skal kjenne at jeg er Herren.

Dansk (1917 / 1931)
Dets Døtre paa Land skal hugges ned med Sværd; og de skal kende, at jeg er HERREN.

Svenska (1917)
och dess döttrar på fastlandet skola dräpas med svärd. De skola förnimma att jag är HERREN.

King James Bible
And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.

English Revised Version
And her daughters which are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am the LORD.
Bibelen Kunnskap Treasury

her daughters

Esekiel 26:8
Dine døtre på fastlandet skal han slå ihjel med sverd, og han skal bygge skanser mot dig og kaste en voll op mot dig og reise skjoldtak mot dig.

Esekiel 16:46,48
Din større søster er Samaria med sine døtre, hun som bor ved din venstre side, og din mindre søster, som bor ved din høire side, er Sodoma og hennes døtre. …

Jeremias 49:2
Se, derfor skal dager komme, sier Herren, da jeg lar krigsskrik høre mot Rabba i Ammons land, og det skal bli til en øde grusdynge, og dets døtre* skal brennes op med ild, og Israel skal ta sine eiere til eie, sier Herren.

and they

Esekiel 25:5,7
Og jeg vil gjøre Rabba til beitemark for kameler og Ammons barns land til hvileplass for småfe, og I skal kjenne at jeg er Herren. …

Esekiel 11:14,17
Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: …

Lenker
Esekiel 26:6 InterlineærtEsekiel 26:6 flerspråkligEzequiel 26:6 SpanskÉzéchiel 26:6 FranskHesekiel 26:6 TyskeEsekiel 26:6 ChineseEzekiel 26:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esekiel 26
5det skal bli til en tørkeplass for fiskegarn ute i havet. For jeg har talt, sier Herren, Israels Gud, og det skal bli til hærfang for folkene, 6og dets døtre på fastlandet* skal slåes ihjel med sverd, og de skal kjenne at jeg er Herren. 7For så sier Herren, Israels Gud: Se, jeg lar Nebukadnesar, Babels konge, kongenes konge, komme mot Tyrus fra Norden med hester og vogner og ryttere og med en hær og meget folk. …
Kryssreferanser
Esekiel 16:46
Din større søster er Samaria med sine døtre, hun som bor ved din venstre side, og din mindre søster, som bor ved din høire side, er Sodoma og hennes døtre.

Esekiel 16:53
Men jeg vil gjøre ende på deres fangenskap, Sodomas og hennes døtres fangenskap og Samarias og hennes døtres fangenskap og dine fangnes fangenskap midt iblandt dem,

Esekiel 26:8
Dine døtre på fastlandet skal han slå ihjel med sverd, og han skal bygge skanser mot dig og kaste en voll op mot dig og reise skjoldtak mot dig.

Esekiel 26:5
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden