Esekiel 31:7
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Han var fager i sin storhet, med sine lange grener; for ved hans rot var det rikelig med vann.

Dansk (1917 / 1931)
Den blev stor og dejlig med lange Grene, den stod jo med Roden ved rigeligt Vand.

Svenska (1917)
Och den blev skön genom sin storhet och genom sina grenars längd, där den stod med sin rot invid stora vatten.

King James Bible
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.

English Revised Version
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by many waters.
Bibelen Kunnskap Treasury

no references for this verse

Lenker
Esekiel 31:7 InterlineærtEsekiel 31:7 flerspråkligEzequiel 31:7 SpanskÉzéchiel 31:7 FranskHesekiel 31:7 TyskeEsekiel 31:7 ChineseEzekiel 31:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esekiel 31
6på hans kvister bygget alle himmelens fugler rede, og under hans grener fødte alle markens dyr sine unger, og i hans skygge bodde alle de mange folkeslag. 7Han var fager i sin storhet, med sine lange grener; for ved hans rot var det rikelig med vann. 8Sedrene i Guds have stilte ham ikke i skyggen, cypresser var ikke å ligne med hans kvister, og lønnetrær var ikke som hans grener; intet tre i Guds have var å ligne med ham i skjønnhet. …
Kryssreferanser
Esekiel 31:6
på hans kvister bygget alle himmelens fugler rede, og under hans grener fødte alle markens dyr sine unger, og i hans skygge bodde alle de mange folkeslag.

Esekiel 31:8
Sedrene i Guds have stilte ham ikke i skyggen, cypresser var ikke å ligne med hans kvister, og lønnetrær var ikke som hans grener; intet tre i Guds have var å ligne med ham i skjønnhet.

Daniel 4:12
dets løv var fagert, og det bar rikelig frukt, så det gav føde for alle; markens dyr fant skygge under det, og himmelens fugler bodde på dets grener, og alt levende nærte sig av det.

Esekiel 31:6
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden