Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg vil kaste ditt kjøtt op på fjellene og fylle dalene med din store kropp. Dansk (1917 / 1931) Jeg lægger dit Kød paa Bjergene, fylder Dalene op med dit Aadsel, Svenska (1917) Jag skall kasta ditt kött på bergen och fylla dalarna med ditt stora skrov. King James Bible And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. English Revised Version And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Esekiel 32:5 Interlineært • Esekiel 32:5 flerspråklig • Ezequiel 32:5 Spansk • Ézéchiel 32:5 Fransk • Hesekiel 32:5 Tyske • Esekiel 32:5 Chinese • Ezekiel 32:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 32 …4Jeg vil kaste dig på land og slenge dig bort på marken, og jeg vil la alle himmelens fugler slå ned på dig og dyrene på hele jorden mette sig med dig. 5Jeg vil kaste ditt kjøtt op på fjellene og fylle dalene med din store kropp. 6Jeg vil vanne landet med strømmer av ditt blod helt op til fjellene, og bekkeleiene skal fylles med dig. … Kryssreferanser Esekiel 31:12 og fremmede, de grusomste blandt folkene, hugg ham ned og lot ham ligge; på fjellene og i alle daler falt hans kvister, og hans grener blev sønderbrutt ved alle landets bekker, og alle jordens folk steg ned fra hans skygge og lot ham ligge, Esekiel 35:8 Jeg vil fylle dets fjell med dets drepte menn; på dine hauger og i dine daler og i alle dine bekker skal det falle menn som er drept ved sverd. Esekiel 39:4 På Israels fjell skal du falle, du og alle dine skarer og de folkeslag som er med dig; jeg gir dig til føde for allehånde rovfugler og for markens ville dyr. |