Esekiel 33:23
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:

Dansk (1917 / 1931)
HERRENS Ord kom til mig saaledes:

Svenska (1917)
Och HERRENS ord kom till mig; han sade:

King James Bible
Then the word of the LORD came unto me, saying,

English Revised Version
And the word of the LORD came unto me, saying,
Bibelen Kunnskap Treasury

no references for this verse

Lenker
Esekiel 33:23 InterlineærtEsekiel 33:23 flerspråkligEzequiel 33:23 SpanskÉzéchiel 33:23 FranskHesekiel 33:23 TyskeEsekiel 33:23 ChineseEzekiel 33:23 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esekiel 33
22Og Herrens hånd var kommet over mig om aftenen, før flyktningene kom, og han oplot min munn, innen de kom til mig om morgenen; min munn blev oplatt, og jeg var ikke lenger målløs. 23Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: 24Menneskesønn! De som bor iblandt grushaugene der borte i Israels land, sier så: Abraham var bare en, og han fikk landet i eie; vi er mange, vi har fått landet til eiendom. …
Kryssreferanser
Esekiel 33:22
Og Herrens hånd var kommet over mig om aftenen, før flyktningene kom, og han oplot min munn, innen de kom til mig om morgenen; min munn blev oplatt, og jeg var ikke lenger målløs.

Esekiel 33:24
Menneskesønn! De som bor iblandt grushaugene der borte i Israels land, sier så: Abraham var bare en, og han fikk landet i eie; vi er mange, vi har fått landet til eiendom.

Esekiel 33:22
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden