Parallell Bibelvers Norsk (1930) Det vann du drikker, skal også være efter mål, sjettedelen av en hin; fra tid til tid skal du drikke det. Dansk (1917 / 1931) Og Vand skal du drikke efter Maal, en Sjettedel Hin; du skal drikke een Gang daglig. Svenska (1917) Du skall ock dricka vatten efter mått, nämligen en sjättedels hin; så mycket skall du hava att dricka från en viss timme ena dagen till samma timme nästa dag. King James Bible Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink. English Revised Version And thou shalt drink water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink. Bibelen Kunnskap Treasury No references listed for this verse Lenker Esekiel 4:11 Interlineært • Esekiel 4:11 flerspråklig • Ezequiel 4:11 Spansk • Ézéchiel 4:11 Fransk • Hesekiel 4:11 Tyske • Esekiel 4:11 Chinese • Ezekiel 4:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 4 …10Og den mat som du eter, skal være efter vekt, tyve sekel til hver dag; fra tid til tid skal du ete den. 11Det vann du drikker, skal også være efter mål, sjettedelen av en hin; fra tid til tid skal du drikke det. 12Som en byggkake skal du ete det, med menneskeskarn skal du steke det for deres øine. … Kryssreferanser Esekiel 4:10 Og den mat som du eter, skal være efter vekt, tyve sekel til hver dag; fra tid til tid skal du ete den. Esekiel 4:12 Som en byggkake skal du ete det, med menneskeskarn skal du steke det for deres øine. Esekiel 4:16 Og han sa til mig: Menneskesønn! Se, jeg sønderbryter brødets stav i Jerusalem, og de skal ete brød efter vekt og med bekymring og drikke vann efter mål og med forferdelse, |